close



我漸漸發現,「英文」真是世界上最簡單也最困難的東西了。

 

當你遇見英、荷、法、紐、日、韓、港、德國人…的時候,

你只要會說英文,就可以和他們溝通了耶!

用不著再去學日文、粵語、韓文、或者任何國家的母語。

 

只要蹦出英文,就能真正體會什麼叫「世界一家」的感覺。

It's so easy!

 

但前提是,你得要會「說」才行。

It's so hard. 囧rz

 

---

姐姐我正努力的在聽著、學著。

有時候他們講的明明是很簡單的意思,卻因腔調的關係害我聽的一頭霧水。

很挫敗啊其實。

 

雖然文法是從高中時期沿用到現在,但我想應該還堪用吧。

 

我因為移動的太快(抵澳未滿一週即移動到下一個地方)

導致已經來了三個禮拜,卻到現在還沒拿到提款卡(地址一直變更)

而這邊的銀行又不像台灣「一家開戶,全省服務」。

所以我只好試著寫信給原先幫我開戶的女士,請她幫忙。

 

第一次寫信的時候,我完全顧不得文法是否有誤。

我只想著盡力表達出我的意思讓她知道。

(反正我去開戶的時候她就已經領教過我的破爛英文程度了…XDrz)

 

改地址還好,簡單兩三句就能快快解決。

但當我不小心忘了網銀密碼,打去客服還把生日March講成May,

帶著護照去分行才發現電腦裡面的地址錯誤的時候,

這就不是兩三句話可解決的了…

 

當事情來的時候,你根本沒時間去思考你到底「會不會」「能不能」。

因為你就是得「做」,硬著頭皮還是得上了。

 

It's so easy.

So hard!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mosa Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()