我漸漸發現,「英文」真是世界上最簡單也最困難的東西了。
當你遇見英、荷、法、紐、日、韓、港、德國人…的時候,
你只要會說英文,就可以和他們溝通了耶!
用不著再去學日文、粵語、韓文、或者任何國家的母語。
只要蹦出英文,就能真正體會什麼叫「世界一家」的感覺。
It's so easy!
但前提是,你得要會「說」才行。
It's so hard. 囧rz
---
姐姐我正努力的在聽著、學著。
有時候他們講的明明是很簡單的意思,卻因腔調的關係害我聽的一頭霧水。
很挫敗啊其實。
雖然文法是從高中時期沿用到現在,但我想應該還堪用吧。
我因為移動的太快(抵澳未滿一週即移動到下一個地方),
導致已經來了三個禮拜,卻到現在還沒拿到提款卡(地址一直變更)。
而這邊的銀行又不像台灣「一家開戶,全省服務」。
所以我只好試著寫信給原先幫我開戶的女士,請她幫忙。
第一次寫信的時候,我完全顧不得文法是否有誤。
我只想著盡力表達出我的意思讓她知道。
(反正我去開戶的時候她就已經領教過我的破爛英文程度了…XDrz)
改地址還好,簡單兩三句就能快快解決。
但當我不小心忘了網銀密碼,打去客服還把生日March講成May,
帶著護照去分行才發現電腦裡面的地址錯誤的時候,
這就不是兩三句話可解決的了…
當事情來的時候,你根本沒時間去思考你到底「會不會」「能不能」。
因為你就是得「做」,硬著頭皮還是得上了。
It's so easy.
So hard!
留言列表